User account

Magazine

Content
Angelika Meier . Wer ich wirklich bin . . . . . Honoré Daumier: Don Quixote lisant . . . . . Jochen Thermann . Der Hilfskoch . . . . . Michele Pedrazzi . The Next Bit. Corpo a corpo con l’ignoto . . . . . . Xenolinguistics . . . . . Boutiques on the Bosporus . . . . . Maria Filomena Molder . The Alms of Time . . . . . A.K. Kaiza . An Annotated History of Wakanda . . . . . I remember . . . . . Corona Park, Hub of theWorld . . . . . Barbara Basting . Der Algorithmus und ich 8 . . . . . Damian Christinger, Monica Ursina Jäger . Fiktionen von Heimat . . . . . Je me souviens . . . . . Artificial and Other Intelligences . . . . . Jean-Luc Nancy . Zah Zuh . . . . . Helmut J. Schneider . Wie fern darf der Nächste sein? . . . . . Thomas Huber . Generation of the Lynn Hershman Antibody . . . . . Slavs and Tatars . Reverse Joy . . . . . Zoran Terzić . Political Transplants . . . . . Charlemagne Rides through Paris . . . . . Behind the Great Firewall . . . . . . . . . . Jochen Thermann . L’aide-cuisinier . . . . . Helmut J. Schneider . How Distant Can My Neighbor be? . . . . . Damian Christinger, Monica Ursina Jäger . Homeland Fictions . . . . . Angelika Meier . Who I Really Am . . . . . Jean-Luc Nancy . Zah Zuh . . . . . Michele Pedrazzi . The Next Bit: un corps à corps avec l’inconnu . . . . . Michele Pedrazzi . The Next Bit. Hautnah am Körper des Unbekannten . . . . . Maria Filomena Molder . Die Almosen der Zeit . . . . . Jean-Luc Nancy . Zah Zuh . . . . . A.K. Kaiza . Eine kommentierte Geschichte Wakandas . . . . . Zoran Terzić . Transplants politiques . . . . . Slavs and Tatars . Reverse Joy . . . . . Jochen Thermann . The Assistant Chef . . . . . Zoran Terzić . Politische Transplantate . . . . . Jean-Luc Nancy . Zah Zuh

Magazine Subscription

  • 4 Issues

    Magazine issues + Basic Digital + gift

  • DIAPHANES bag »Shut your eyes and read!«

    gift: DIAPHANES bag »Shut your eyes and read!«

    Cotton bag with long loop handles, bottom and side gusset: 38 x 42 cm, handles 70 cm

  • Our subscriptions include postage and are automatically extended on expiry. You will be informed two weeks prior to renewed deduction at the latest. Subscriptions can be canceled at any time up to 1 week before expiry.

 

We like !
DIAPHANES MAGAZINE No. 8/9

 

Wie ein stockfischiger Schnapsrausch

Tina Schulz, 03.07.2017

Kommt ein Polizist zu einem Mann, der beschuldigt wird, seinen kleinen Sohn zu Tode geschüttelt zu haben. Wie ist denn das passiert?, will der Polizist wissen. So!, gibt der Mann...

How to Pilot an Aeroplane

Luc Meresma, 11.04.2017

Capt. Norman Macmillan:
How to Pilot an Aeroplane,
George Allen & Unwin LTD: London 1942,
first edition, 110 pages

 

This book told me just what I had to know before...

American English

Hendrik Rohlf, 11.04.2017

Richard Prince: American English
Sadie Coles HQ/Verlag der Buchhandlung Walther König: London/Köln, 2003
Limited Edition, ohne Paginierung

 

Das Foto mit der Frau auf dem Fahrrad wiederholt sich auf der...

Other columns
  • Barbara Basting — The Algorithm and I

    Barbara Basting — The Algorithm and I

    The post I’m now sharing was somewhat unsettling: “Barbara joined Facebook 6 years ago!”

  • LISTMANIA

    LISTMANIA

    Vonceptually sensory bills of fare, enumerations and selections…

  • Questionnaire

    Red oder Blue? Welche Götter? What’s wrong with reality? Nord oder Süd? Wie sterben? What is the problem with solutions?

  • FICTIONARY

    FICTIONARY

    Not on any Knowlede’s service this register in progress seeks accumulating entries of imagenables: names, objects, imaginations… singularities, that neither have to be thought nor upon which must be speculated.

My language
English

Selected content
English

»Ineluctable modality of the visible: at least that if no more, thought through my eyes. Signatures of all things I am here to read, seaspawn and seawrack, the nearing tide, that rusty boot. Snotgreen, bluesilver, rust: coloured signs. Limits of the diaphane. But he adds: in bodies. Then he was aware of them bodies before of them coloured. How? By knocking his sconce against them, sure. Go easy. Bald he was and a millionaire, MAESTRO DI COLOR CHE SANNO. Limit of the diaphane in. Why in? Diaphane, adiaphane. If you can put your five fingers through it it is a gate, if not a door. Shut your eyes and see.


Rhythm begins, you see. I hear. Acatalectic tetrameter of iambs marching. No, agallop: DELINE THE MARE.


Open your eyes now. I will. One moment. Has all vanished since? If I open and am for ever in the black adiaphane. BASTA! I will see if I can see.


See now. There all the time without you: and ever shall be, world without end.«


James Joyce

Editionen